Profiel van MartinaLa Rosa dei Venti *Fuuha...Foto'sWeblogLijstenMeer Extra Help

Weblog


    27 juli

    La linea delle I in hiragana

     
     
    In Hiragana i suoni con la vocale I *い*
     
     
     
     
     
    ち    chi
     
     
    に    ni
     
     
    し   shi
     
     
    り   ri
     
     
    み   mi
     
     
    き   ki
     
     
    ひ   bi
     
     
     
    17 juli

    La linea della A in hiragana

     
     
    In Hiragana i suoni con la vocale  A *あ*
     
     
     
    か   ka
     
     
    ら   ra
     
     
    は   ha  (ma quando si scrive in romanji si trasforma in "wa" )
     
     
     
    な   na
     
     
    た   ta
     
     
    ま   ma
     
     
    わ   wa
     
     
     
        ya
     
     
     
     
     
    さ   sa
     
     
     
    ん   n  (può risultare strano vedere la N qui ma di solito si usa  
                       inserirla nella riga della A ).
     
     
     
     
     
    12 juli

    Le vocali in Hiragana e in Katakana

     
     
    Le vocali in Hiragana
     
     
    あ  questo simbolo rappresenta la nostra A
     
        questa è la I
     
    う  questa è la vocale U
     
     
    お  vocale O
     
     
     
    え  vocale E
     
     
     
     
     
     
          Le vocali in Katakana
     
     
    ア  vocale A
     
     
    イ  vocale I
     
     
    ウ  vocale U
     
     
    オ  vocale O
     
     
    エ  vocale E
     
     
     
     
     
     
    08 juli

    I Kanji

     
     
     

    Japanese_word_%22Kanji%22_%28Mincho_typeface%29Questo ideogramma significa letteralmente

    "Kanji" cioè le lettere cinesi che compongono

    l'alfabeto giapponese.

     
     
     
     
     
     
    imaQuesto kanji si legge IMA e significa "adesso", "ora".
     
     
     
    ameSi legge AME e significa ( o rappresenta) la "pioggia"
     
     
     
     
    kazeSi legge KAZE e significa "aria".
     
     
     
     
    eigaSi legge EIGA e significa "cinema".
     
     
     
     
     
     
    hitoSi legge HITO e significa "persona"
     
     
     
     
    Questo è un piccolo assaggio riguardo a uno degli elementi fondamentali  per la comprensione della lingua giapponese.
     
     
     
     
     

    03 juli

    Cosa fare questo punto?

     
     
    Approfitto di una e-mail ricevuta per fare dei piccoli chiarimenti.
    In quasi tutti i siti che ho visitato, per quanto riguarda l'insegnamento della lingua giapponese, si incomincia immediatamente con la spiegazione di che cosa siano le particelle (le nostre congiunzioni) ed a fornire esempi con frasi in giapponese affiancate alla traduzione italiana.
    Dal mio punto di vista non si può comprendere una lingua se prima non si conoscono gli elementi che costituiscono una lingua, in questo caso  le fondamenta di una lingua è l'alfabeto. 
    Lo sò che il primo impatto nel guardare l'hiragana e katakana è un secchio di acqua gelata in testa e che il  pensiero che scaturisce nella mente sia: "Troppo difficile, non ce la farò mai! "
    Ma vi posso assicurare che se si è determinati (bè, la motivazione forte bisogna averla!!!) una volta che si è iniziato tutto diventa molto più semplice. Io ci sono passata prima di voi, capisco benissimo i primi momenti di sbandamento ma...se ce l'ho fatta io ,da sola, allora potete farlo benissimo anche voi!
    Come si affronta il katakana e l'hiragana.
    Innanzitutto osservare per bene i vari simboli grafici per abituare l'occhio a una nuova informazione.
    Passo successivo, impararsi a memoria tutti i suoni. Alla fin fine sono 77suoni, con la calma non è difficile memorizzarli.
    Le vocali sono in tutto 5 : A, I , U , O e E. Tutte le altre sono "consonanti" che si formano con l'unione (non sempre) con ogni singola vocale.
    Per ora vi è richiesto soltanto di imparare a mente tutti i suoni!!
    Non mettetevi a trascrivere i segni grafici perchè quelli che voi vedete sono i simboli che trovate nei giornali ma nella scrittura di ogni giorno i giapponesi non li fanno così.
    Il perchè è semplice. Se osservate con attenzione, sono pieni di "fronzoli" e questo è dato dal fatto che nella carta stampata si prendono come esempio i caratteri scritti con il pennello (un tempo i giapponesi scrivevano così). Quando si usa il pennello le linee hanno questa grafica particolare.
    Tranquilli!! Al momento questo non vi deve preoccupare.
    Successivaente vi mostrerò io come ogni singolo carattere, in hiragana e katakana, deve essere scritto e soltanto da questo momento in poi, dovrà essere imparato e trascritto fino a che non si imprime in memoria.
    Un passo alla volta!!! ( ^ . ^ )
    Vi avevo avvertito che non era semplice...Forza!!!
     
    Altra cosa. Da oggi in poi per qualsiasi richiesta o spiegazione basta che scriviate andando sull'etichetta "Aggiungi commento". Sarò ben lieta di rispondere a tutte le domande che volete e a darvi (se possibile) tutti i chiarimenti necessari.
    Mi auguro di essere stata abbastanza esplicativa, con questo vi lascio con il seguente compito per casa: Impararsi a mente i 77 suoni.
     
     
                                                                     Ganbatte!! (forza e coraggio!)
     
                                                                            Maruchan